[Мой сайт]

Форма входа
E-mail:
Пароль:

Портал переводчиков

Главная » Последние поступления (50)
1 2 3 4 5 »
Первый Международный конгресс переводчиков стартует в Москве В ближайшие дни, 2-4 сентября, в Москве состоится Первый Международный конгресс переводчиков.

Проведение Международного конгресса переводчиков приурочено к открытию XXIII Международной книжной выставки-ярмарки, в рамках которой состоится встреча участников Конгресса с известнейшими российскими писателями. Форум организован Всероссийской государственной библиотекой иностранной литературы им. М.И. Рудомино, Творческим Союзом /Гильдией/ «Мастера литературного перевода» и проводится при информационной поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям и Министерства культуры РФ. Официальное открытие конгресса переводчиков состоится 3 сентября в Доме Пашкова. В конгрессе примут участие более 150 профессиональных литературных переводчиков более чем из 25 стран мира.

Онлайн сервис перевода Translate.ру подготовил сюрприз для изучающих иностранные языки

В ряде существующих тематик автоматического перевода в переводчик добавлена новая категория - "Учеба"

На основании исследований посещаемости сайта, компания Промт - разрабочик онлайн переводчика, сделала вывод, что около половины пользователей сервиса переводов являются школьники и студенты. В соотвествии с проведенными опросами и голосованием пользователи сервиса указали любимые учебные пособия, которые были тщательнешим образом переработаны лингвистами и переводчиками компании Промт. В результате этой работы у сервиса онлайн-переводчика появилась новая тематика переводов "Учеба", оптимизированная для более правильного перевода учебных текстов. Теперь можно легко проверить правильность перевода при выполнении учебного задания.


Переводчик Саакашвили рассказал что Пенелопа Крус - Генерал НАТО Переводчик президента Грузии Михаила Саакашвили перепутал командующего силами США и НАТО в Афганистане генерала Дэвида Петреуса с известной актрисой Пенелопой Крус, рассказал в пятницу Саакашвили на встрече со студентами.

В Москве откроются новые школы русского языка для иностранцевВласти Москвы продолжат в новом учебном году открывать школы русского языка для иностранцев, сообщила журналистам в понедельник руководитель столичного департамента образования Ольга Ларионова.

В середине июня руководитель департамента семейной и молодежной политики Москвы Людмила Гусева заявила, что столица нуждается в специальных школах, где осуществлялся бы процесс обучения детей-мигрантов русскому языку. По ее словам, "существует потребность в создании школ русского языка, направленных на интеграцию детей-мигрантов в Москве".

"Мы продолжим открывать школы русского языка, чтобы помочь этим детям (иностранцам) овладеть русским языком. В основном открываем классы в тех местах, где есть сосредоточение таких детей", - заявила Ларионова.


Автоматический переводчик обкатают в Афганистане В течение последних четырех лет по заказу агентства перспективных исследований DARPA ученые NIST испытывают системы перевода речи. Предыдущие системы использовали микрофоны и портативные компьютеры. Теперь команда NIST испытывает системы двустороннего перевода в режиме реального времени, которые позволят разговаривать двум людям, не знающим язык друг друга.

Переводчик подставил президентаПереводчик, сопровождавший президента Мексики Фелипе Кальдерона во время его визита в США, допустил неточность в переводе, в результате чего сотни тысяч телезрителей узнали о том, что "законы штата Аризона носят дискриминационный характер".

Google заговорил на азербайджанскомНедавно популярный поисковик Google запустил поддержку азербайджанского языка

Это позволяет пользователям получать автоматический двусторонний перевод текстов, web-страниц и иных документов. Сегодня система перевода Google уже работает с 57 языками мира.

От безработицы в Исландии спасает знание английского Банковская система Исландии обвалилась, а экономика находится в подвешенном состоянии, к тому же еще и вулкан закрыл небо своим пеплом. Vantar þýðendur úr íslensku á ensku-næg vinna!* Если вы понимаете, что это значит — в Исландии для вас найдется работа.

В результате конъюнктура стала благоприятна для исландских переводчиков, которые интерпретируют «северногерманский диалект» 320 000 жителей острова.

Военный переводчик написал правду о Японии "Эта книга читается как хороший детектив", - таково мнение президента ТюмГУ Геннадия Шафранова-Куцева о воспоминаниях военного переводчика Георгия Бабкина. Своими впечатлениями о прочтении президент вуза поделился на сегодняшней презентации книги "Место службы - Япония".

Официальный переводчик Смольного оказался на грани разоренияСегодня утром в одну из крупнейших переводческих компаний Петербурга «Эго Транслейтинг» пожаловали сотрудники Управления по налоговым преступлениям. Причем не одни, а с ОМОНом. Около одиннадцати утра бойцы в масках заблокировали двери, велели сотрудникам - а их там полторы сотни - отойти от рабочих мест, оставив на столах все вещи и собраться в нескольких помещениях по сорок человек.

1-10 11-20 21-30 31-40 41-50

Calendar
«  Сентябрь 2010  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930

Полная версия сайта