Новости мира переводов - литературный конкурс
Переводчик онлайн Transёr - Портал переводчиков

[ Главная ]


Добавить в избранное
Нажмите [CTRL] + [D]
Добавить в Google Toolbar



Главная » 2009 » Декабрь » 23 » Новогодние каникулы у переводчиков: литературный конкурс «Я — переводчик!»

Новогодние каникулы у переводчиков: литературный конкурс «Я — переводчик!»

Новогодние каникулы у переводчиков: литературный конкурс «Я — переводчик!»

Бюро переводов «Прима Виста» советует своим коллегам отдохнуть от работы с чужими текстами и обратиться к своему творческому потенциалу, приглашая принять участие в конкурсе для переводчиков и всех, увлекающихся межъязыковым посредничеством. Конкурсантам предлагается сменить профессию переводчика на амплуа писателя и создать эссе на русском языке объемом от 400 до 4000 слов, посвященное переводческой деятельности.

конкурс переводчиков По замыслу организаторов, в рамках конкурса «Я — переводчик!» возможны любые индивидуальные трактовки темы – интересные случаи в переводческой практике, специфика перевода, выбор профессии и так далее, а также любое визуальное дополнение в виде иллюстраций и фотографий. Обязательным условием остается придерживаться переводческой тематики и заинтересовать читателей.

В конкурсе могут принять участие переводчики из любых регионов, от каждого претендента организаторы рассматривают только одну работу. Эссе должно быть авторским (анонимные сочинения рассматриваться не будут), уникальным (публикующимся впервые) и, конечно, грамотным. Бюро переводов «Прима Виста» принимает работы в формате MS Word или TXT до 31 января 2010 года по адресу abc@primavista.ru. В течение трех дней авторы получат подтверждение о прохождении текста на конкурс, в случае заминки участники могут связаться с организаторами по телефону +7 (351) 247-25-37.

Подведение итогов литературного соревнования состоится 15 февраля 2010 года по результатам баллов, набранных участниками. Эссе будут оцениваться по 10-балльной шкале каждым из шести членов жюри, которое состоит из преподавателей ЧелГУ и ЧГПУ, администраторов веб-сайта «Город переводчиков» и бюро переводов «Прима Виста». Лучшие пять работ получат денежные призы от 20 до 3 тысяч рублей.

Оставляя авторские права за участниками конкурса, за собой его организаторы оставляют возможность безвозмездно и на некоммерческой основе публиковать принятые статьи на сторонних веб-сайтах.

Проект проводится при информационной поддержке сайта «Город переводчиков» www.trworkshop.net

Задать вопросы и получить дополнительную информацию можно на сайте бюро переводов "Прима Виста".

09 Февраль 2012 Гость Прочитано: 912 Рейтинг: 5.0/1 Комментариев: (0) Добавить комментарий

Всего комментариев: 0
Имя *:
Email:
Код *:
[ Регистрация ]
Введите ваш логин и пароль
Забыли пароль?
Регистрация

Переводчик онлайн Transёr

Переводчик онлайн Transёr

Перевод слов и фраз
Портал переводчиков
Форум переводчиков

Добавить переводчик на стартовую страницу Яндекс
«  Декабрь 2009  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
[ Лента форума ]

[ Добавить объявление ]

[ Разместить информацию ]



  • Архитектурные фасады

    Возможность добавить свое предложение. Иллюстрированный каталог продукции.

    a-idea.ru

  • Течеискатель

    Список дилеров. Дозиметры, дефектоскопы, расходомеры, анализаторы и пр.

    eksis.ru


Онлайн всего: 5
Гостей: 5
Пользователей: 0

ТрансЛинк - бюро переводов: нотариальное заверение переводов, технический перевод текстов, устный перевод

При полном или частичном использовании материалов активная индексируемая ссылка на Transёr.info обязательна!
Яндекс цитирования портала переводчиков Transёr Transer - Переводчик онлайн - Google PageRank 4 Портал переводчиков Transёr.info Создать сайт бесплатно