Японский проект myGengo перевел на коммерческую основу услуги перевода, теперь сайты могут поставлять фид с текстами, требующих перевода, а переводчики записываться в очередь переводить за деньги.
15 центов за слово предлагает пакет перевода+верификации, за 10 центов за слово – перевод от сертифицированного профессионала, за 5 центов за слово – перевод от случайного пользователя. Переводчикам выплачивается 3 цента за простой труд, 8 центов за сертифицированную работу и 4 цента за вычитку чужих текстов
Сайт создан переводчиками и преподавателями английского языка с целью объединить всех желающих изучать английский язык и в итоге знать его. Здесь также поддерживается форум, где гости общаются друг с другом исключительно на языке.Администация сайта также готовит задания для выполнения по любой тематике (по запросу), проверяет работы и разбирает их. На сайте размещена самая обширная база идиоматических выражений, сленга, ругательств, лексических и грамматических форм и упражений для закрепления.
Forvo — крупнейшая в мире база произношений. Не знали, как произносится слово? Попросите произнести это слово или, может быть, имя, и один из пользователей прочтёт его для вас.
Сервис произношения слов
Этот сервис может быть Вам полезен, при подготовке презентации на английском, когда Вы не уверены, правильно ли произносите какое-либо слово. Социальный сервис Forvo содержит огромную базу произношений носителями иностранного языка.
Если вы постоянно работаете с переводами текстов, то знаете, какое значение имеет высокое качество перевода текста. Взаимодействие между заказчиком и переводчиком благодаря нашей системе становится организованным и продуктивным. Вы сможете заказать перевод не только с английского, но и с других языков. Будьте уверены в том, что с вами сотрудничают лишь самые лучшие исполнители.
Сайт Украинского бюро языковых переводов "Интерсервис". Мы оказываем услуги языковых переводов в онлайн режиме! Используя богатую функциональность нашего сайта Вы можете в считанные секунды не только заказать услугу "Онлайн Перевод", но и сразу же узнать его окончательную стоимость. Оплату заказа Вы можете осуществить любым удобным для Вас способом, в том числе с помощью кредитной карты и через международную платежную систему PayPal.
Профессиональное бюро переводов МегаТекст оказывает услуги по срочному переводу документов с русского на английский и другие иностранные языки и наоборот
Myreferatik - найповніша колекція українських рефератів. Сайт створений спеціально для СТУДЕНТІВ ТА АБІТУРІЄНТІВ. Всі роботи на сайті написані українською мовою. Ми розміщуємо лише унікальні роботи. Крім того, розважальна частина нашого сайту містить вражаючі статті. Є можливість обміну кнопочками чи посиланннями. Завітай до нас...
Илья Михайлович Франк родился в Москве в 1963 году, в семье авиастроительного инженера и учительницы русского языка и литературы, окончил в 1985 году Московский государственный университет им. М. Ломоносова, филологический факультет, по специальности «филолог-германист, преподаватель немецкого языка». Затем работал несколько лет в школе, потом на курсах иностранных языков, а также преподавателем РГГУ (Российского государственного гуманитарного университета).
С 2001 года в России выходят книги на иностранных языках, адаптированные по методу чтения Ильи Франка. К 2009 году таких книг подготовлено около 200, по 33 языкам, постоянно выходят новые книги и расширяется круг языков. Илья Франк координирует работу переводчиков и редактирует эти книги.
В настоящее время Илья Франк — директор курсов иностранных языков (с 2003 года) и ведущий мультиязыкового проекта Franklang.ru, посвященного освоению языков. Кроме того, он ведет русскоязычный проект, посвященный русской литературе и истории Russian Europe.
Илья Франк также — автор грамматики немецкого языка «Немецкая грамматика с человеческим лицом» (Deutsche Grammatik mit menschlichem Antlitz), которая впервые вышла в 2000 году и с тех пор ежегодно переиздается, и культурологического эссе «Портрет слова», вышедшего в 2008 году в издательстве "Восток-Запад".