Crowdin.net ориентирован, в основном, на решение проблем локализации программного обеспечения. Благодаря распространению интернета, в последнее время все большую популярность набирает модель предоставления услуг SaaS (software as a service). И этот сервис является попыткой дать возможность переводчикам работать в этой среде. Crowdin.net позволяет организовать процесс локализации и тесно интегрировать его с процессом разработки ПО.
На стадии beta-тестирования, сервис предоставляет огромное количество инструментов, необходимых для организации процесса перевода почти любого программного продукта.
Для переводчиков это:
* Простая работа в команде * Память переводов * Онлайн редактор * Интеграция с системами полнотекстовых переводов * Инструменты для пруффридинга * Контроль качества переводов (placeholders, entity checking) * Поддержка большого количества языков (почти 100)
Как это работает
Система не требует никаких предварительных приготовлений, конфигураций или инсталляций. Для начала работы необходимо всего лишь зарегистрироваться, создать проект и загрузить необходимое количество файлов для перевода.
Сейчас сервис является инновационным для разработчиков условно бесплатных программ (share ware), так как в этой индустрии популярна практика «лицензия за перевод», когда разработчик дарит лицензию или значительную скидку клиентам за перевод на свой язык. Также сервис полезен компаниям (или фрилансерам), которые занимаются переводами и локализацией программ для организации и автоматизации своей работы.
ABBYY Aligner является ценным средством и полезным инструментом для переводчиков, переводческих компаний и их клиентов, позволяет повышать качество и скорость выполнения переводов, минимизировать трудозатраты переводчиков и финансовые расходы их заказчиков. Программа с высокой точностью находит соответствующие друг другу предложения в текстах на разных языках и позволяет сохранить результат в базе переводов Translation Memory или в формате RTF.
ABBYY Aligner Online будет полезен тем, кто работает с небольшими параллельными текстами, например, начинающим переводчикам, людям, изучающим иностранные языки с помощью метода параллельных текстов, или тем, кто часто встречается с текстами на разных языках, которые нужно сравнивать или проверять.
Сервис позволяет загружать файлы до 1 Мб и получать до 50 строк выровненного текста.
Онлайн распознавание текстов- 10 страниц в день - бесплатно ABBYY FineReader Online – уникальный онлайн-сервис для тех, кто желает быстро и легко конвертировать отсканированные документы и цифровые фотографии в редактируемые форматы. Сервис основан на всемирно известных OCR-технологиях компании ABBYY и позволяет экономить время и силы на перепечатывании.
Основные характеристики
* Непревзойденная точность распознавания — FineReader Online сохраняет формат и структуру отсканированных документов и цифровых фотографий * Работа с популярными форматами — Распознанный текст можно сохранить в одном из привычных форматов: Microsoft Word, Excel и др. * Распознавание многоязычных документов — Сервис поддерживает 37 языков и распознает документы, содержащие слова на нескольких языках. * Простой и удобный сервис — Наглядный интерфейс делает работу легкой и удобной при выполнении любых задач и сценариев.
Онлайн-Переводчики, использующие азбуку Шаппа, Шиллинга, Морзе, семафора, дактильный алфавит, индикатор цвета, и переводчик-пчела Используется технология Flash. Это интересно, стоит посмотреть Спасибо Сергею Коцуна (с)
Декодер почты и ICQ www.charset.ru предназначен для тех случаев, когда вы не можете прочитать e-mail или сообщение ICQ. Вы видите набор непонятных символов из-за того, что перепутаны кодировки. Скопируйте текст в окно и нажмите "раскодировать". Вы увидите на экране несколько вариантов декодировки текста. Выберите подходящий.