Institutional Considerations - Английский язык - Перевод - Перевод сложных слов, фраз, специализированных и технических текстов - Форум переводчиков
Transёr - Форум переводчиков, лингвистов, редакторов, корректоров и любителей иностранного языка
Форум переводчиков на Transёr - Полезное и увлекательное общение


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 11
Форум переводчиков » Перевод - Перевод сложных слов, фраз, специализированных и технических текстов » Английский язык » Institutional Considerations (Помогите перевести.)
Institutional Considerations
ГостьДата: Среда, 04 Ноябрь 2009, 17:40 | Сообщение # 1
Группа: Гости





Как наиболее точно перевести "Institutional Considerations" ?
Спс за помошь. smile
 
Форум переводчиков » Перевод - Перевод сложных слов, фраз, специализированных и технических текстов » Английский язык » Institutional Considerations (Помогите перевести.)
Страница 1 из 11
Поиск:
Новый ответ
Имя:
Текст сообщения:
Опции сообщения:
Код безопасности:


Rating All.BY Онлайн Переводчик Transer - Google PageRank 4 Портал переводчиков Transёr - Онлайн переводчики и словари