Форум переводчиков, лингвистов, редакторов, корректоров и любителей иностранного языка
Форум переводчиков на Transёr - Полезное и увлекательное общение

Форум переводчиков и лингвистов - Transёr

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
[ Главная ]


Добавить в избранное
Нажмите [CTRL] + [D]
Добавить в Google Toolbar



[ Обмен ссылками ]

Вам нравится наш проект? Вы активно пользуетесь им? Наша кнопка или ссылка на Вашем сайте - лучшее "спасибо" за наш труд! :)

Онлайн переводчик - Transёr - Портал переводчиков

Страница 1 из 11
Форум переводчиков - Переводческий форум - Transёr » Перевод - Перевод сложных слов, фраз, специализированных и технических текстов » Английский язык » "Полиглот" Бюро переводов – мошенники
"Полиглот" Бюро переводов – мошенники
ГостьДата: Пятница, 02 Сентябрь 2011, 08:18 | Сообщение # 1
Группа: Гости





Хочу предупредить о мошенниках: это бюро переводов "Полиглот" из Симферополя.
Если будут объявления от имени их менеджеров Алексея и Ивана, знайте – это обманщики, которые не заплатят вам за работу. Я переводил для них весь июль, потом Алексей прислал мне статистику для оплаты и сказал, что деньги переведут во второй половине августа. Хочу заметить, что замечаний по качеству моих переводов не было. Я проработал на них еще и весь август, а когда после 15 числа стал интересоваться оплатой, сначала сказали, что деньги переведут после 25 числа, потом сказали, что переведут после 29, а с 29 они пропали.
Когда я написал им письмо, они начали лепить ерунду о том, что оплата задерживается, т.к. заказчик недоволен качеством переводов (это за июль-то в конце августа!) и надо разобраться, а когда я напомнил им, что в течение 2 месяцев никаких нареканий на качество моих переводов не было и была утверждена цифра оплаты за июль, и я хотел бы, чтобы они прислали мои переводи с редакционными правками – они скрылись вообще. Будьте внимательны и не попадитесь на крючок данного бюро, как это случилось со мной.
 
ГостьДата: Воскресенье, 04 Сентябрь 2011, 15:52 | Сообщение # 2
Группа: Гости





Многие фрилансеры оказываются в ситуации, когда заказчики или бюро переводов не оплачивают им выполненные работы. Во многих случаях сумма достигает больших размеров. Поэтому я решил начать проект в защиту законных прав фрилансеров получать честно заработанные деньги. Бороться легче, когда мы вместе, потому что нечистоплотные переводческие бюро как раз и пользуются тем, что переводчик оказывается совершенно незащищенным перед ними. Я предлагаю, во-первых, создать черный список переводческих бюро, которые обманывают переводчиков, во-вторых, предлагаю начинать выкладывать работы, за которые бюро переводов не заплатили. Пусть все увидят тот труд, который проделал переводчик. Если бюро переводов не платит за перевод, так пусть этим переводом пользуются все, а не только недобросовестное бюро переводов, пусть это перевод станет общим достоянием и пусть этот перевод потеряет какую-либо ценность, т.к. в цепочке заказчик – бюро переводов – переводчик бюро переводов всегда получает деньги от заказчика, а переводчик остается без честно заработанных денег. Так пусть из этой цепочки и заказчик увидит и осознает, что из-за непорядочности бюро переводов его заказ стал доступен всем, потеряв свою конфиденциальность. И пусть заказчик поймет, что он страдает и, может быть, даже несет убытки из-за жадного бюро переводов. И больше он к этому бюро переводов не обратится. Я знаю, что внутренне каждый переводчик все-таки имеет какой-то страх, что его могут уличить в неточностях или ошибках в переводе, не бойтесь этого, не ошибается только тот, кто ничего не делает. Цель не в том, чтобы уличить переводчика в ошибках, а в том, чтобы все увидели, какой объем работы не был оплачен переводчику.
 
ГостьДата: Вторник, 06 Сентябрь 2011, 23:41 | Сообщение # 3
Группа: Гости





Как писалось выше, уже подготовлен ресурс, куда переводчики могут выкладывать свои работы вместе с переводами, за которые им не заплатили. Это, конечно, не 100% гарантия, что после этого им заплатят, но это хоть маленький, но шанс. Пусть каждый решает индивидуально, будет ли он бороться за свои честно заработанные деньги или позволит нечистоплотным бюро переводов и дальше наживаться за их счет. Итак, адрес данного ресурса: http://smr.myftp.org/translateblacklist.htm
Если вы решите принять участие, то пишите на maxteams@mail.ru с указанием  контактных данных бюро перевода, которое не оплатило работу, и полную информацию по заказу: название, количество знаков, дату принятия и дату сдачи заказа и общую неоплаченную сумму.
 
Форум переводчиков - Переводческий форум - Transёr » Перевод - Перевод сложных слов, фраз, специализированных и технических текстов » Английский язык » "Полиглот" Бюро переводов – мошенники
Страница 1 из 11
Поиск:
Новый ответ
Имя:
Текст сообщения:
Опции сообщения:
Код безопасности:

[ Регистрация ]
Введите ваш логин и пароль
Забыли пароль?
Регистрация

Переводчик онлайн Transёr

Переводчик онлайн Transёr

Перевод слов и фраз
Портал переводчиков
Форум переводчиков

Добавить переводчик на стартовую страницу Яндекс
[ Лента форума ]

[ Добавить объявление ]

[ Добавить сайт ]

Администрация Портала переводчиков
поздравляет пользователя
Bezyazika
Переводчик Bezyazika
Он 1000-ый зарегистрированный пользователь портала
Пользователь титулован званием
Научный сотрудник
и награждён орденом
Орден удачного переводчика
Орден удачного переводчика
[ Регистрация ]

Посетившие:
Зарегистрировавшиеся:
  • Slavik Российская Федерация
  • Stasmar Российская Федерация

Именинники:
[ Разместить информацию ]




Если вам нужен перевод юридических документов то обращайтесь в "ТрансЛинк"

При полном или частичном использовании материалов активная индексируемая ссылка на Transёr.info обязательна!
Яндекс цитирования портала переводчиков Transёr Transer - Переводчик онлайн - Google PageRank 4 Портал переводчиков Transёr.info Создать сайт бесплатно