| Гость | Дата: Понедельник, 16 Январь 2012, 00:46 | Сообщение # 1 |
Группа: Гости
| Пожалуйста помоогите перевести на латынь слова - "вечное возрождение" чтобы эти слова подходили к друг другу по смыслу, а сама фраза относилась к "душе"!
|
| |
| |
| praeteriens | Дата: Понедельник, 16 Январь 2012, 01:37 | Сообщение # 2 |
Переводчик
Группа: Пользователи
Сообщений: 381
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
| Quote (Гость) помоогите перевести на латынь слова - "вечное возрождение" чтобы эти слова подходили к друг другу по смыслу, а сама фраза относилась к "душе"! Если Вы хотите, чтобы Вам помогли, то и писать надо чётко и ясно. Я так и не пойму, чего Вы в конце концов хотите. Какое отношение может иметь возрождение к душе, если душа бессмертна, а если душа бессмертна, то как она может возрождаться. Словосочетание вечное возрождение вероятно можно передать на латинский язык какмаюскулами RENASCENTIA PERPETVA минускулами renascentia perpetua ohne Gewähr
|
| |
| |