Дата: Четверг, 21 Октябрь 2010, 16:42 | Сообщение # 32
Группа: Гости
Quote (Гость)
переведите пож на русский-so plz call se
Не туда Вы забрели! Это не латинский, а английский. Видимо это: "поэтому, пожалуйста, позвони мне"
Quote (Гость)
[16:31:22] RaviRaj Aryan: how u msg me if u dnt knw english- и это на русский переведите пожалуйста
То же самое:" Как ты можешь слать мне сообщения, если ты не знаешь английского?" Если Вы знаете английский, то вникните в нюансы разговорного англ (при быстрой переписке используют графоны или, проще говоря, сокращения, отражающие звучание слов, иначе никак..
Продаю приватный кейлоггер,клавиатурный шпион(в пакет входит билдер) Работает на любой верси Windows (так же и на x64 платформах) Отправка логов идет на SMTP почту,буфер обмена захватывается. Не блочится стандартным фаерволлом!(брэндмауэром) Не детектируется антивирусами! ---------------------------- Мои темы на других ресурсах: http://www.hackzone.ru/forum/open/id/15717/
https://hacker-pro.net/showthread.php?t=21603 <span style="color:blue"> Связь со мной: Web: http://petr-kamensky.narod2.ru/ ICQ: 366557449 vkontakte: http://vkontakte.ru/club22845462 email: kuban@smtp.ru
Дата: Вторник, 15 Февраль 2011, 00:39 | Сообщение # 35
Группа: Гости
Помогите перевести на латынь 1-"Грехи юности уродуют лицо старости" 2-"И свет во тьме светит, и тьма не объяла его" 3- " Однажды каждому приходится расплачиваться за свои грехи"
Дата: Вторник, 15 Февраль 2011, 01:38 | Сообщение # 36
Группа: Гости
Quote (Гость)
Помогите перевести на латынь 1-"Грехи юности уродуют лицо старости" 2-"И свет во тьме светит, и тьма не объяла его" 3- " Однажды каждому приходится расплачиваться за свои грехи"
помогите перевести текст на русский пожалуйста!!! JONIM uzulguncha SEVAMAN sizni YURAGIM tubida ASRAYMAN sizni AMMO bilmasman SEVISHIZ meni SIZ xam SEVASIZMI JONGINAM meni
Сообщение отредактировал Ksenya - Среда, 20 Апрель 2011, 19:53
Дата: Четверг, 21 Апрель 2011, 10:04 | Сообщение # 40
Группа: Гости
Quote (Ksenya)
помогите перевести текст на русский пожалуйста!!! JONIM uzulguncha SEVAMAN sizni YURAGIM tubida ASRAYMAN sizni AMMO bilmasman SEVISHIZ meni SIZ xam SEVASIZMI JONGINAM meni
Увы!- этот текст с латинского языка не перевести нельзя (ведь Вы разместили его в разделе Латинский язык), ибо с латинским языком текст ие имеет ричего общего, разве только то, что написан латинскими буквами (латиницей).
это узбекский язык, куда мне написать чтоб мне перевели то что нужна именно с узбекскава на руский??? Re: JONIM uzulguncha SEVAMAN sizni YURAGIM tubida ASRAYMAN sizni AMMO bilmasman SEVISHIZ meni SIZ xam SEVASIZMI JONGINAM meni
Сообщение отредактировал Ksenya - Вторник, 26 Апрель 2011, 13:17
Дата: Четверг, 15 Декабрь 2011, 20:03 | Сообщение # 48
Группа: Гости
да ладно! кто сказал, что нет, есть! и даже очень. Жон - душа, жоним - моя душа, жонгинам-дорогая моя, дорогой мой, а еще лучше ненеглядный мой /ненаглядная моя
Администрация Портала переводчиков поздравляет пользователя Bezyazika
Он 1000-ый зарегистрированный пользователь портала Пользователь титулован званием
Научный сотрудник и награждён орденом Орден удачного переводчика