Дата: Четверг, 22 Декабрь 2011, 09:20 | Сообщение # 31
Группа: Гости
Здравствуйте, Помогите, кто -нибудь, плиз , перевести с турецкого. переводчик "отдыхает" сумел же такую заморочка написать .. Заранее благодарю за еревод . Birgün bana soracaksın,beni mi yoksa hayatı mı daha çok seviyorsun diye. hayatı diyeceğim, küsüp gideceksin ama hiçbir zaman bilmeyeceksin ki benim hayatım sensin.
Birgün bana soracaksın,beni mi yoksa hayatı mı daha çok seviyorsun diye. hayatı diyeceğim, küsüp gideceksin ama hiçbir zaman bilmeyeceksin ki benim hayatım sensin.
Однажды ты меня спросишь, кого я больше люблю, тебя или свою жизнь. А я отвечу, что свою жизнь, и ты, обидевшись, уйдёшь. Но ты никогда не узнаешь, что моя жизнь - это ты. Красиво)
Дата: Вторник, 07 Февраль 2012, 16:25 | Сообщение # 35
Группа: Гости
Здравствуйте! Помогите пожалуйста перевести с турецкого рецепт пончиков Lokma. Очень хочется сделать их по настоящему рецепту. Онлайн переводчик выдает что-то ужасное Заранее огромное спасибо!
İzmir Lokması
Malzemeler:
2 su b. un yarım p. yaşmaya 2 çorba k. tozşeker 2 çorba k. tereyağı 1 su b.süt 1 yumurta su
Şerbeti için: 4 su b. tozşeker 2,5 su b. su Yaplışı: Karıştırma kabına 2 su bardağı unu alın. Üzerine toz şekeri alın. Başka bir yerde yaş mayayı,su ile eritin. Unun ortasını havuz şeklinde açın.Ortasına eritilmiş mayayı,sütü alıp karıştırın. daha sonra eritilmiş tereyağını ve kar haline getirilmiş yumurta akını da ekleyerek yumuşak bir hamur elde edin.Tavaya sıvıyağı alın. hamurdan kaşık yardımıyla alıp kızartın. Şerbeti için ise 4 su bardağı toz şeker ile 2.5 su bardağı suyu kaynatın ve soğutun. Lokmaları soğumuş şerbetin içine atıp birkaç dakika karıştırdıktan sonra servis tabağına alarak sıcak olarak servis edin.
Дата: Вторник, 07 Февраль 2012, 18:16 | Сообщение # 36
Группа: Гости
У вас есть уникальная возможность подписатся на секретную розсылку стретегий зароботка на спортивных прогнозах в сети . Мы подробно вам роскажем как можна выигривать на спортивных ставках при минимальных рисках. Наши технологии проверены временем. Мы имее много постоянных подписчиков которые нам доверяют. Боле подробно в сети http://www.sportmassive.info
Как делать: В миску высыпать 2 стакана муки. Сверху высыпьте сахар.
В другой ёмкости расплавьте дрожжи с водой. В центре муки сделать выемку (ямку). В неё выложить растопленные дрожжи и молоко, потом растопленное масло и добавив kar haline getirilmiş яичный белок, замесите мягкое тесто. На сковородку налейте подсолнечное масло. Отрывая с помощью ложки кусочки от теста, жарьте их на сковороде. Для шербета (раствора) смешать 4 стакана сахара с 2,5 стаканами воды, довести до кипения и дать остыть. Когда пончики остынут, поместите их в шербет и помешайте несколько минут. Далее выложите на тарелку и подавайте горячими. Приятного аппетита! P.S. К сожалению, не поняла, что такое kar haline getirilmiş, дословно – приведённый в состояние снега, может взбитый?
Дата: Понедельник, 12 Март 2012, 12:38 | Сообщение # 42
Группа: Гости
Помогите пожалуйста! Ayrılığı seçtin mi her şeyi götüreceksin yanında. Geriye hiçbir şey kalmayacak. Söylenmemiş sözler kalmamalı bıraktığın yerde.. Ki ben en çok onları duydum... Gittin mi adamakıllı gideceksin. Hiçbir özlem kalmamalı dönüşleri emziren... Demem o ki, döneceksin gibi gitmeyeceksin. Büyük git gideceksen, uçsuz bucaksız, dursuz duraksız git...
Администрация Портала переводчиков поздравляет пользователя Bezyazika
Он 1000-ый зарегистрированный пользователь портала Пользователь титулован званием
Научный сотрудник и награждён орденом Орден удачного переводчика