Главная | Доска объявлений | Форум | Новости | Услуги перевода | Приложение ВКонтакте | Сообщество переводчиков | Конструктор сайтов | Реклама | Обратная связь | Мобильная версия

Перевод текста и документов

Переводчик на русский язык

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]

  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум переводчиков и лингвистов » Между нами, переводчиками... Обсуждаются тонкости работы, образование и прочее » На злобу дня » Уважаемые коллеги! Внимание – мошенничество!!!
Уважаемые коллеги! Внимание – мошенничество!!!
ЭклипсДата: Вторник, 28.06.2011, 20:14 | Сообщение # 1
Группа: Гости





Уважаемые коллеги!
Внимание – мошенничество!!!
С 27 июня 2011г. мошенники, представляясь Бюро Переводов Eclipse (Eclypse, Эклипс), обращаются ко многим переводчикам (в том числе, через free-lance.ru) с предложениями о работе (указывая различные ставки, в том числе далекие от среднерыночных).
Просим Вас уделить особое внимание –
наша компания называется ООО Международное Агентство «Эклипс».
Наш адрес: 121087, г.Москва, Багратионовский пр., д.7, кор.20В, оф. 631.
Наш тел. +7 495 645 02 11 (многоканальный).
Других офисов и представительств наша компания не имеет.
Все заказы, размещаемые нашей компанией, Вы можете получить только с почтовых ящиков info@buro-eclipse.ru, tr.xtrf@buro-eclipse.ru, где будет находиться ссылка в систему XTRF. Там под своими логином и паролем Вы заходите и скачиваете файлы для работы.
ОПЕРАТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ НАШЕЙ КОМПАНИИ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ ТОЛЬКО ТАКИМ ОБРАЗОМ!
МЫ НЕ ДУМАЕМ, ЧТО МОШЕННИКИ БУДУТ ОПЛАЧИВАТЬ РАБОТУ, ВЫПОЛНЕННУЮ ВАМИ ДЛЯ НИХ!!
Убедительная просьба сообщать нам о всех известных случаях мошенничества.

Заранее благодарны,
Руководство ООО МА «Эклипс» (Бюро переводов Eclipse)
 
ГостьДата: Четверг, 30.06.2011, 10:48 | Сообщение # 2
Группа: Гости





Дешевый pr
 
ГостьДата: Четверг, 15.12.2011, 03:19 | Сообщение # 3
Группа: Гости





Нет, не пиар. Почитайте отзывы на фрилансе. Там переводчики говорят то же самое.
 
ГостьДата: Четверг, 19.04.2012, 10:25 | Сообщение # 4
Группа: Гости





Кинули людей, а теперь делают вид, что они тут не причем.
 
Viktor_SamoilovДата: Четверг, 17.05.2012, 15:37 | Сообщение # 5
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Несколько месяцев работаю с этой организацией, да требования у них жесткие, но работать можно, оплата достойная. Читал о них отрицательные отзывы и не нашел ничего общего с реальностью. Обязательно продолжу сотрудничество с бюро переводов Эклипс, если им понадобится моя помощь.
 
SlavikДата: Понедельник, 21.05.2012, 19:51 | Сообщение # 6
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Работаю переводчиком на протяжении почти 10-ти лет, фрилансю около 3-х, из них где-то полгода работаю с бюро переводов Эклипс, выполняю для них кое-какую работу иногда. Накладки бывают, как и с другими бюро, но в целом и общем это хорошие ребята, и с ними можно и нужно работать. Те, кто пишут гадости о работодателе, обычно не имеют высокой квалификации, а за свой не профессиональный, птушный перевод хотят получать как взрослые. Нет ребят! Просто так в этой жизни ничего не достается, и обижаться вам не на кого кроме себя.
 
Елена МатвиенкоДата: Суббота, 26.05.2012, 11:08 | Сообщение # 7
Группа: Гости





Просто хочу сказать слова огромной благодарности в адрес бюро переводов Эклипс за столь долгое и плодотворное сотрудничество.
 
ГригорийДата: Воскресенье, 03.02.2013, 00:06 | Сообщение # 8
Группа: Гости





Отраблотал для Эклипс еще в начале декабря 2012 г. На письма не отвечают, денег не платят. Пока буду продолжать писать письма, может решим полюбовно smile
 
ГригорийДата: Понедельник, 01.07.2013, 15:51 | Сообщение # 9
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Снимаю все претензии к Эклипсу. После того, как ответили, быстро разобрались с причитающейся мне суммой, выплатили и извинились за задержку. Короче говоря, если предложат еще заказ, буду продолжать сотрудничество.
 
nataliaandreeva84Дата: Четверг, 25.06.2015, 23:53 | Сообщение # 10
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Не платят за перевод, выполнила в конце апреля, обещали с 10 по 20 следующего месяца. Звонила на фирму, менеджер Светлана говорит, что в первый раз, такого у нас не бывает. Хотя задолжали уже толпе фрилансеров. По скайпу бухгалтер Мария каждый раз переносит дату и на вопрос: "Когда будет оплата?", отвечает, что узнает и скажет. И так уже несколько раз. Лучше работать по договору и с проверенными агентствами.
 
jamjammДата: Пятница, 15.04.2016, 12:16 | Сообщение # 11
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 25
Репутация: 0
Статус: Offline
Цитата nataliaandreeva84 ()
Лучше работать по договору

Только так. а то своих деньжат вы никогда не дождетесь.
 
_Padisahx_Дата: Среда, 18.10.2017, 20:58 | Сообщение # 12
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Репутация: 0
Статус: Offline
Спасибо за предупреждение
 
madtip8Дата: Среда, 14.02.2018, 13:10 | Сообщение # 13
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Репутация: 0
Статус: Offline
А еще лучше по предоплате.
 
Форум переводчиков и лингвистов » Между нами, переводчиками... Обсуждаются тонкости работы, образование и прочее » На злобу дня » Уважаемые коллеги! Внимание – мошенничество!!!
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Ваша реклама здесь за 500 рублей в месяц!

Сообщество переводчиков

Переводчик с русского языка