| [Мой сайт] |
| Форма входа |
| Портал переводчиков |
| Categories | |||
|
|
В повседневной жизни Вам время от времени нужны словари, онлайн переводчики текстов, энциклопедии. Все эти сервисы Вам приходится держать в голове, загружать десятки страниц, ждать и нервничать если сервис перегружен или "висит". Теперь не обязательно помнить адреса всех сервисов перевода. Потому что теперь есть портал переводчиков Transër!
|
Поздравляем от всего сердца С Новым Годом и Рождеством!
Оставляя за плечами cтарый,
Добрый, трудный год,
Мы надеемся на новый, чудный,
Дарящий надежду,
Полный планов и забот. |
Теперь поисковики нас будут кушать с большим аппетитом! :)
Пока Google Page Rank = 4, но... Мы ведь только недавно открылись... А что нас ждёт впереди - Ах, - Сказка! |
Мы поменяли доменное имя на Transer.info! Да, потеряли Google PR, но, я думаю, быстренько наверстаем все! Давайте поможем нашему проекту стать первым! Активничайте на форуме, делитесь веселыми статьями и программами! Для себя же стараетесь! |
![]() Уважаемые переводчики и, возможно, будущие партнёры!Наш портал имеет приличную (порядка 2000 человек ежедневно), сугубо целевую аудиторию. Очевидно, что среди посетителей есть и Ваши потенциальные клиенты. Чего вы ждёте? Пригласите их к себе на сайт! Тем более, что это легко сделать! Мы рады предоставить Вам рекламные места на нашем портале! Низкие цены, хорошая отдача! |
Беседа на эту тему "«Ложные друзья» медицинского переводчика" с профессиональным синхронистом, партнером Бюро переводов «Адвент Транслэйшн» Деминым Денисом Владимировичем. |
Усилиями специалистов компании LimeOn Global Company - казахстанского разработчика, издателя и поставщика программного обеспечения – запущена новая онлайн версия русско-казахского переводчика SOYLEM. Теперь он стал еще лучше, удобнее и быстрее, позволяя всем желающим переводить текст с русского на казахский объемом до 1000 символов. |
На запрос "онлайн переводчики" в сервисе появились мы!
Смотрим ссылку на News.Google.ru
Ссылка на Press-Release.ruПрикрепления: Картинка 1 · Картинка 2 |
|
Теперь Google Page Rank проекта Transёr равен троечке....
Немного, но... Мы ещё не волшебники, мы только учимся! :)
|
|
Теперь перевод сайтов осуществляется с ещё большего количество языков!
|
Друзья! Спешу поделиться радостной вестью! Google вернул нам 4-ку в Page Rank! Гип-Гип-Ура!!! |
|
Сегодня, 30 сентября во всём Мире отмечается Международный день переводчика!
Международный день переводчика — профессиональный праздник устных и письменных переводчиков. Праздник молодой, свой профессиональный праздник переводчики начали отмечать лишь с 1991 года : Международная Федерация Переводчиков (FIT) провозгласила 30 сентября Международным днем переводчиков. Популярность этого праздника растёт с каждым годом. Эта дата выбрана неслучайно, в этот день 30 сентября 420 года умер Святой Иероним Стридонский, один из четырех латинских отцов Церкви, писатель, историк и переводчик, именно он перевол Библию (Вульгата) на латинский язык и потому Святой Иероним традиционно считается покровителем переводчиков.
|
Господа переводчики, использующие в работе компьютеры Macintosh! Компания ABBYY приглашает вас принять участие в тестировании новой программы. Мы создаём лингвистические продукты для вас, поэтому нам очень важно ваше мнение. Тестирование очное, проходит в Москве. Процесс тестирования займёт не более 40 минут. По окончании тестирования вы получите полезный подарок - красивую коробочку с одной из программ ABBYY на выбор. |
Разработан собственный виджет-переводчик для Яндекс. Компании понравилась наша фирменная разработка и виджет добавили сразу в Каталог Яндекс-Виджетов. Наш виджет находится в нескольких категориях каталога: образование, справки, энциклопедия. |
|
Сделайте заказ на услуги перевода через сайт компании. Еженедельно, разместивший максимальный заказ получит не только качественно выполненную услугу, но и карту постоянного клиента с 5% скидкой!
Акция действует с 13 декабря 2010г. по 12 февраля 2011г. Мы работаем с любым городом! |
Дорогие коллеги, приглашаем вас принять участие в литературном конкурсе «Я — переводчик!». Мы даем вам уникальную возможность оторваться от бесконечного потока переводов и немного поразмяться, написав эссе о себе и о своей профессии — профессии переводчика. Что для вас значит быть переводчиком? Как вы стали переводчиком? Оправдались или нет ваши ожидания? Случалось ли что-нибудь интересное в вашей профессиональной деятельности? Напишите об этом или о чем угодно, главное, чтобы ваш рассказ был о переводческой деятельности, и пусть это не будет скучно. |
30 сентября во всём мире празднуется Международный день переводчика, который является официальным профессиональным праздником переводчиков. Праздник официально учреждён
Международной федерацией переводчиков (FIT) в 1991 году. |
|
Компания "ТрансЛинк" поздравляет всех влюбленных с грядущим праздником 14 февраля - Днем Всех Влюбленных!
С сегодняшнего дня - и вплоть до самого праздника вы можете получить перевод своего послания возлюбленной! |
Недавно мы разработали собственный онлайн переводчик. Его движком является известная платформа Google Translate. Конечно, этот переводчик не является законченным продуктом - это скорее Beta-версия, поэтому мы просим помощи у всех, кто сможет помочь. Присылайте идеи, предложения, замечания, дополнения... Естественно, если среди наших пользователей есть толковые программисты, готовые потрудиться на общее благо - милости просим В долгу не останемся, обещаем! |
| Calendar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||