Переводчик онлайн Transёr - Портал переводчиков - Изучение языков - Бюро переводов
Переводчик онлайн Transёr - Портал переводчиков

[ Главная ]


Добавить в избранное
Нажмите [CTRL] + [D]
Добавить в Google Toolbar
Новости портала переводчиков [20]
Анонсы и новости, акции портала переводчиков
Новости партнёров [12]
Новости партнёров портала переводчиков
Есть вакансия [2]
Вакансии наших партнёров. Вакансия в бюро переводов


Главная » Новости партнёров
Самые комментируемые / Самые новые / Самые лучшие / Самые читаемые
LimeOnGlobalCompany объявляет об официальном выходе новой версии системы электронного перевода SOYLEM 2.6.3, которая предоставляет еще больше средств и возможностей для перевода текстов с русского языка на казахский.
21 Сентябрь 2011 transer Новости партнёров Прочитано: 938 Рейтинг: 0.0/0 Комментариев: (3) Добавить комментарий

Компания "ТрансЛинк" поздравляет всех влюбленных с грядущим праздником 14 февраля - Днем Всех Влюбленных!
С сегодняшнего дня - и вплоть до самого праздника вы можете получить перевод своего послания возлюбленной!
09 Февраль 2011 TransLink Новости партнёров Прочитано: 647 Рейтинг: 5.0/2 Комментариев: (1) Добавить комментарий

Онлайн переводчик с русского на казахскийУсилиями специалистов компании LimeOn Global Company - казахстанского разработчика, издателя и поставщика программного обеспечения – запущена новая онлайн версия русско-казахского переводчика SOYLEM. Теперь он стал еще лучше, удобнее и быстрее, позволяя всем желающим переводить текст с русского на казахский объемом до 1000 символов.

01 Февраль 2011 transer Новости партнёров Прочитано: 5940 Рейтинг: 5.0/5 Комментариев: (0) Добавить комментарий

Сделайте заказ на услуги перевода через сайт компании. Еженедельно, разместивший максимальный заказ получит не только качественно выполненную услугу, но и карту постоянного клиента с 5% скидкой!
Акция действует с 13 декабря 2010г. по 12 февраля 2011г.
Мы работаем с любым городом!
15 Декабрь 2010 TransLink Новости партнёров Прочитано: 698 Рейтинг: 5.0/3 Комментариев: (0) Добавить комментарий

8 ноября в Государственном музее А.С.Пушкина состоялась конференция "Российские и люксембургские надзорно-регулирующие органы: обмен мнениями и опытом".
30 Ноябрь 2010 TransLink Новости партнёров Прочитано: 333 Рейтинг: 5.0/1 Комментариев: (1) Добавить комментарий

ТрансЛинк – Стратегия 2020 В последние дни сентября в Москве в Доме Пашкова прошла конференция «Социальное измерение модернизации». Мероприятие провел фонд поддержки гражданских инициатив «Стратегия 2020».
28 Сентябрь 2010 TransLink Новости партнёров Прочитано: 444 Рейтинг: 5.0/1 Комментариев: (0) Добавить комментарий

Translate.Ru переводит тексты на новом уровнеСервис онлайн-переводов Translate.Ru компании PROMT обновил технологию перевода текстов и слов до версии 9.0.
16 Сентябрь 2010 transer Новости партнёров Прочитано: 1559 Рейтинг: 5.0/1 Комментариев: (0) Добавить комментарий

Ложные друзья медицинского переводчика Беседа на эту тему "«Ложные друзья» медицинского переводчика" с профессиональным синхронистом, партнером Бюро переводов «Адвент Транслэйшн» Деминым Денисом Владимировичем.
19 Апрель 2010 transer Новости партнёров Прочитано: 1335 Рейтинг: 5.0/5 Комментариев: (0) Добавить комментарий

Компания ABBYY приглашает тестеров!

Господа переводчики, использующие в работе компьютеры Macintosh!

Компания ABBYY приглашает вас принять участие в тестировании новой программы. Мы создаём лингвистические продукты для вас, поэтому нам очень важно ваше мнение. Тестирование очное, проходит в Москве. Процесс тестирования займёт не более 40 минут. По окончании тестирования вы получите полезный подарок - красивую коробочку с одной из программ ABBYY на выбор.

14 Март 2010 transer Новости партнёров Прочитано: 1278 Рейтинг: 5.0/3 Комментариев: (0) Добавить комментарий

Конкурс эссе «Я — переводчик!» Дорогие коллеги, приглашаем вас принять участие в литературном конкурсе «Я — переводчик!». Мы даем вам уникальную возможность оторваться от бесконечного потока переводов и немного поразмяться, написав эссе о себе и о своей профессии — профессии переводчика. Что для вас значит быть переводчиком? Как вы стали переводчиком? Оправдались или нет ваши ожидания? Случалось ли что-нибудь интересное в вашей профессиональной деятельности? Напишите об этом или о чем угодно, главное, чтобы ваш рассказ был о переводческой деятельности, и пусть это не будет скучно.
23 Декабрь 2009 transer Новости партнёров Прочитано: 1890 Рейтинг: 5.0/2 Комментариев: (0) Добавить комментарий

[ Регистрация ]
Введите ваш логин и пароль
Забыли пароль?
Регистрация

Переводчик онлайн Transёr

Переводчик онлайн Transёr

Перевод слов и фраз
Портал переводчиков
Форум переводчиков

Добавить переводчик на стартовую страницу Яндекс
«  Май 2012  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
[ Лента форума ]

[ Добавить объявление ]

[ Разместить информацию ]




Онлайн всего: 9
Гостей: 9
Пользователей: 0

Здесь можно заказать синхронный перевод для различных мероприятий

При полном или частичном использовании материалов активная индексируемая ссылка на Transёr.info обязательна!
Яндекс цитирования портала переводчиков Transёr Transer - Переводчик онлайн - Google PageRank 4 Портал переводчиков Transёr.info Создать сайт бесплатно