<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>Переводчик онлайн - Transёr</title>
<link>http://transer.info/</link>
<description>Site news</description>
<lastBuildDate>Wed, 21 Sep 2011 13:24:53 GMT</lastBuildDate>
<generator>uCoz Web-Service</generator>
<item>
<title>Новый SOYLEM – ко дню языков народов Казахстана</title>
<description><![CDATA[LimeOnGlobalCompany объявляет об официальном выходе новой версии системы электронного перевода SOYLEM 2.6.3, которая предоставляет еще больше средств и возможностей для перевода текстов с русского языка на казахский.]]></description>
<link>http://transer.info/news/novyj_soylem_ko_dnju_jazykov_narodov_kazakhstana/2011-09-21-361</link>
<category>Новости партнёров</category>
<dc:creator>transer</dc:creator>
<guid>http://transer.info/news/2011-09-21-361</guid>
<pubDate>Wed, 21 Sep 2011 13:24:53 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Приближается международный день переводчика! Поздравляем!</title>
<description><![CDATA[<img src="http://s011.radikal.ru/i318/1109/01/85d3405c3323.jpg" alt="Международный день переводчика" align="left" border="0">Международный день переводчика — профессиональный праздник устных и письменных переводчиков. Отмечается 30 сентября (день смерти в 419 или 420 году Святого Иеронима, который осуществил перевод Библии (Вульгата) на латинский язык и который традиционно считается покровителем переводчиков). Учреждён Международной федерацией переводчиков (FIT) в 1991 году. Популярность этого праздника растёт с каждым годом.]]></description>
<link>http://transer.info/news/priblizhaetsja_mezhdunarodnyj_den_perevodchika_pozdravljaem/2011-09-19-360</link>
<category>Новости портала переводчиков</category>
<dc:creator>transer</dc:creator>
<guid>http://transer.info/news/2011-09-19-360</guid>
<pubDate>Mon, 19 Sep 2011 19:57:27 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Американские переводчики выбирают украинских программистов</title>
<description><![CDATA[Advanced International Translations (AIT) стала первым утвержденным поставщиком программного обеспечения для американских профессиональных переводчиков – членов American Translator Association.]]></description>
<link>http://transer.info/news/amerikanskie_perevodchiki_vybirajut_ukrainskikh_programmistov/2011-04-08-359</link>
<category>Новости портала переводчиков</category>
<dc:creator></dc:creator>
<guid>http://transer.info/news/2011-04-08-359</guid>
<pubDate>Fri, 08 Apr 2011 06:33:36 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Разработан эксклюзивный Виджет-Переводчик для Yandex</title>
<description><![CDATA[<img src="http://transer.info/images/widjet.png" align="left" border="0">

Разработан собственный виджет-переводчик для Яндекс. Компании понравилась наша фирменная разработка и виджет добавили сразу в <a rel="nofollow" href="http://www.yandex.ru/catalog/rubric/information?page=4" target="_blank">Каталог Яндекс-Виджетов</a>. Наш виджет находится в нескольких категориях каталога: <a rel="nofollow" href="http://www.yandex.ru/catalog/rubric/education?page=6" target="_blank">образование</a>, <a rel="nofollow" href="http://www.yandex.ru/catalog/rubric/information?page=4" target="_blank">справки</a>, <a rel="nofollow" href="http://www.yandex.ru/catalog/rubric/encyclopedia?page=45" target="_blank">энциклопедия</a>.]]></description>
<link>http://transer.info/news/razrabotan_ehkskljuzivnyj_vidzhet_perevodchik_dlja_yandex/2011-03-01-353</link>
<category>Новости портала переводчиков</category>
<dc:creator>transer</dc:creator>
<guid>http://transer.info/news/2011-03-01-353</guid>
<pubDate>Tue, 01 Mar 2011 18:08:12 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Акция &quot;День влюбленных&quot; (с 07 по 13 февраля 2011 г.)</title>
<description><![CDATA[Компания "ТрансЛинк" поздравляет всех влюбленных с грядущим праздником 14 февраля - Днем Всех Влюбленных! <br /> С сегодняшнего дня - и вплоть до самого праздника вы можете получить перевод своего послания возлюбленной!]]></description>
<link>http://transer.info/news/akcija_quot_den_vljublennykh_quot_s_07_po_13_fevralja_2011_g/2011-02-09-358</link>
<category>Новости партнёров</category>
<dc:creator>TransLink</dc:creator>
<guid>http://transer.info/news/2011-02-09-358</guid>
<pubDate>Wed, 09 Feb 2011 06:22:11 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>SOYLEM предоставил улучшенный переводчик с русского на казахский язык</title>
<description><![CDATA[<img src="http://www.soylem.kz/templates/soylem/images/logo.gif" alt="Онлайн переводчик с русского на казахский" style="margin: 5px;" align="left">Усилиями специалистов компании LimeOn Global Company - казахстанского разработчика, издателя и поставщика программного обеспечения – запущена новая онлайн версия русско-казахского переводчика SOYLEM. Теперь он стал еще лучше, удобнее и быстрее, позволяя всем желающим переводить текст с русского на казахский объемом до 1000 символов.<br><br>]]></description>
<link>http://transer.info/news/soylem_predostavil_uluchshennyi_perevodchik_s_russkogo_na_kazakhskij_jazyk/2011-02-01-347</link>
<category>Новости партнёров</category>
<dc:creator>transer</dc:creator>
<guid>http://transer.info/news/2011-02-01-347</guid>
<pubDate>Tue, 01 Feb 2011 07:01:11 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Новая акция! Максимум от ТрансЛинк</title>
<description><![CDATA[Сделайте заказ на услуги перевода через сайт компании. Еженедельно, разместивший максимальный заказ получит не только качественно выполненную услугу, но и карту постоянного клиента с 5% скидкой! <br /> Акция действует с 13 декабря 2010г. по 12 февраля 2011г. <br /> Мы работаем с любым городом!]]></description>
<link>http://transer.info/news/novaja_akcija_maksimum_ot_translink/2010-12-15-356</link>
<category>Новости партнёров</category>
<dc:creator>TransLink</dc:creator>
<guid>http://transer.info/news/2010-12-15-356</guid>
<pubDate>Wed, 15 Dec 2010 11:34:20 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Портал переводчиков «Transёr» и агентство переводов «ТрансЛинк» подписали соглашение о стратегическом сотрудничестве и партнёрстве</title>
<description><![CDATA[<img src="http://subscribe.ru/catalog/service.translink/logo.png" alt="Портал переводчиков «Transёr» и агентство переводов «ТрансЛинк» подписали соглашение о стратегическом сотрудничестве и партнёрстве" align="left" border="0">

Агентство переводов «ТрансЛинк» и интернет–ресурс «Transёr» подписали соглашение о стратегическом сотрудничестве и партнёрстве!
<br><br>
Решение о подписании стратегического сотрудничества было принято, исходя из взаимовыгодных условий партнёрства: популярности портала переводчиков «Transёr» и большого опыта агентства переводов «ТрансЛинк», одного из лидеров рынка переводов в России. Немаловажную роль при заключении соглашения сыграло единство целей каждой из сторон: активное продвижение и популяризация имиджа профессии переводчика.]]></description>
<link>http://transer.info/news/portal_perevodchikov_transer_i_agentstvo_perevodov_translink_podpisali_soglashenie_o_strategicheskom_sotrudnichestve_i_partnjorstve/2010-12-08-354</link>
<category>Новости портала переводчиков</category>
<dc:creator>transer</dc:creator>
<guid>http://transer.info/news/2010-12-08-354</guid>
<pubDate>Wed, 08 Dec 2010 09:34:11 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Портал переводчиков Transёr покоряет новые высоты!</title>
<description><![CDATA[<img src="http://transer.info/images/transup.jpg" alt="Портал переводчиков Transёr покоряет новые высоты!" align="left" border="0">
Портал переводчиков успешно развивается. Рейтинги нашего сайта неизменно стремятся вверх. Ежедневно наш портал посещают более 4000 человек! Кроме того, мы подписали соглашение о стратегическом партнёрстве с авторитетнейшим бюро переводов ТрансЛинк.]]></description>
<link>http://transer.info/news/portal_perevodchikov_transjor_pokorjaet_novye_vysoty/2010-11-30-352</link>
<category>Новости портала переводчиков</category>
<dc:creator>transer</dc:creator>
<guid>http://transer.info/news/2010-11-30-352</guid>
<pubDate>Tue, 30 Nov 2010 14:17:36 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>ТрансЛинк на конференции &quot;Российские и люксембургские надзорно-регулирующие органы: обмен мнениями и опытом&quot;</title>
<description><![CDATA[8 ноября в Государственном музее А.С.Пушкина состоялась конференция "Российские и люксембургские надзорно-регулирующие органы: обмен мнениями и опытом".]]></description>
<link>http://transer.info/news/translink_na_konferencii_quot_rossijskie_i_ljuksemburgskie_nadzorno_regulirujushhie_organy_obmen_mnenijami_i_opytom_quot/2010-11-30-351</link>
<category>Новости партнёров</category>
<dc:creator>TransLink</dc:creator>
<guid>http://transer.info/news/2010-11-30-351</guid>
<pubDate>Tue, 30 Nov 2010 11:47:43 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Поздравляем с Международным днём переводчика!</title>
<description><![CDATA[<img border="0" align="left" src="http://s005.radikal.ru/i210/1010/08/14c1d554cdec.jpg" alt="Международный день переводчика">

30 сентября во всём мире празднуется Международный день переводчика, который является официальным профессиональным праздником переводчиков. Праздник официально учреждён
Международной федерацией переводчиков (FIT) в 1991 году.]]></description>
<link>http://transer.info/news/pozdravljaem_s_mezhdunarodnym_dnjom_perevodchika/2010-09-30-348</link>
<category>Новости портала переводчиков</category>
<dc:creator>transer</dc:creator>
<guid>http://transer.info/news/2010-09-30-348</guid>
<pubDate>Thu, 30 Sep 2010 18:23:38 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>ТрансЛинк – Стратегия 2020</title>
<description><![CDATA[<img border="0" align="left" src="http://s002.radikal.ru/i198/1011/c2/50a3d008efbc.jpg" alt="ТрансЛинк – Стратегия 2020"> В последние дни сентября в Москве в Доме Пашкова прошла конференция «Социальное измерение модернизации». Мероприятие провел фонд поддержки гражданских инициатив «Стратегия 2020».]]></description>
<link>http://transer.info/news/translink_strategija_2020/2010-09-28-349</link>
<category>Новости партнёров</category>
<dc:creator>TransLink</dc:creator>
<guid>http://transer.info/news/2010-09-28-349</guid>
<pubDate>Mon, 27 Sep 2010 22:52:31 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Translate.Ru переводит тексты на новом уровне</title>
<description><![CDATA[<img src="http://s44.radikal.ru/i104/1009/1d/334a04b1ce47.jpg" alt="Translate.Ru переводит тексты на новом уровне" align="left" style="margin-top: 5px; margin-bottom: 5px; margin-left: 5px; margin-right: 5px">Сервис онлайн-переводов Translate.Ru компании PROMT обновил технологию перевода текстов и слов до версии 9.0.<br>]]></description>
<link>http://transer.info/news/translate_ru_perevodit_teksty_na_novom_urovne/2010-09-16-346</link>
<category>Новости партнёров</category>
<dc:creator>transer</dc:creator>
<guid>http://transer.info/news/2010-09-16-346</guid>
<pubDate>Wed, 15 Sep 2010 21:18:10 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>В компании Brief and to the point открыта вакансия Переводчика (с английского языка)</title>
<description><![CDATA[<img alt="Brief and to the point - вакансия переводчика" src="http://s45.radikal.ru/i109/1009/fe/1c8c0cda85db.jpg" align="left">В компании Brief and to the point открыта вакансия Переводчика (с английского языка).<br>является официальным партнером швейцарско-американской компании getAbstract в России. <br>]]></description>
<link>http://transer.info/news/v_kompanii_brief_and_to_the_point_otkryta_vakansija_perevodchika_s_anglijskogo_jazyka/2010-07-20-345</link>
<category>Есть вакансия</category>
<dc:creator>transer</dc:creator>
<guid>http://transer.info/news/2010-07-20-345</guid>
<pubDate>Tue, 20 Jul 2010 09:35:57 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Мы разработали собственный онлайн переводчик, использующий технологии перевода Google</title>
<description><![CDATA[<img style="margin: 5px;" src="http://s47.radikal.ru/i117/1006/c5/329947a9a51b.jpg" alt="Онлайн переводчик Transёr" align="left">Недавно мы разработали собственный онлайн переводчик. Его движком является известная платформа Google Translate. Конечно, этот переводчик не является законченным продуктом - это скорее Beta-версия, поэтому мы просим помощи у всех, кто сможет помочь. Присылайте идеи, предложения, замечания, дополнения... <br> Естественно, если среди наших пользователей есть толковые программисты, готовые потрудиться на общее благо - милости просим <img src="http://s19.ucoz.net/sm/1/smile.gif" alt="smile" align="absmiddle" border="0"> В долгу не останемся, обещаем!<br>]]></description>
<link>http://transer.info/news/razrabotali_sobstvennyj_onlajn_perevodchik_ispolzujushhij_tekhnologii_perevoda_google/2010-06-11-341</link>
<category>Новости портала переводчиков</category>
<dc:creator>transer</dc:creator>
<guid>http://transer.info/news/2010-06-11-341</guid>
<pubDate>Fri, 11 Jun 2010 19:33:59 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>«Ложные друзья» медицинского переводчика</title>
<description><![CDATA[<img border="0" align="left" src="http://s55.radikal.ru/i148/1004/1e/68b43f1e7ff1.jpg" hspace="5" alt="Ложные друзья медицинского переводчика">
Беседа на эту тему "«Ложные друзья» медицинского переводчика" с профессиональным синхронистом, партнером Бюро переводов «Адвент Транслэйшн» Деминым Денисом Владимировичем.]]></description>
<link>http://transer.info/news/lozhnye_druzja_medicinskogo_perevodchika/2010-04-19-339</link>
<category>Новости партнёров</category>
<dc:creator>transer</dc:creator>
<guid>http://transer.info/news/2010-04-19-339</guid>
<pubDate>Mon, 19 Apr 2010 08:09:57 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Компания ABBYY приглашает вас принять участие в тестировании новой программы для Mac</title>
<description><![CDATA[<img border="0" align="left" src="http://s52.radikal.ru/i136/1003/e3/1c0075a16adb.jpg" alt="Компания ABBYY приглашает тестеров!"> <p> Господа переводчики, использующие в работе компьютеры Macintosh! <p> Компания ABBYY приглашает вас принять участие в тестировании новой программы. Мы создаём лингвистические продукты для вас, поэтому нам очень важно ваше мнение. Тестирование очное, проходит в Москве. Процесс тестирования займёт не более 40 минут. По окончании тестирования вы получите полезный подарок - красивую коробочку с одной из программ ABBYY на выбор.]]></description>
<link>http://transer.info/news/kompanija_abbyy_priglashaet_vas_prinjat_uchastie_v_testirovanii_novoj_programmy_dlja_mac/2010-03-14-226</link>
<category>Новости партнёров</category>
<dc:creator>transer</dc:creator>
<guid>http://transer.info/news/2010-03-14-226</guid>
<pubDate>Sun, 14 Mar 2010 11:59:12 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Конкурс эссе «Я — переводчик!»</title>
<description><![CDATA[<img border="0" align="left" src="http://s61.radikal.ru/i174/0912/f2/20824329c755.jpg" alt="Конкурс эссе «Я — переводчик!»">
Дорогие коллеги, приглашаем вас принять участие в литературном конкурсе «Я — переводчик!». Мы даем вам уникальную возможность оторваться от бесконечного потока переводов и немного поразмяться, написав эссе о себе и о своей профессии — профессии переводчика. Что для вас значит быть переводчиком? Как вы стали переводчиком? Оправдались или нет ваши ожидания? Случалось ли что-нибудь интересное в вашей профессиональной деятельности? Напишите об этом или о чем угодно, главное, чтобы ваш рассказ был о переводческой деятельности, и пусть это не будет скучно.]]></description>
<link>http://transer.info/news/konkurs_ehsse_ja_perevodchik/2009-12-23-100</link>
<category>Новости партнёров</category>
<dc:creator>transer</dc:creator>
<guid>http://transer.info/news/2009-12-23-100</guid>
<pubDate>Wed, 23 Dec 2009 18:59:06 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Поздравляем всех с Международным днём Переводчика!</title>
<description><![CDATA[Сегодня, 30 сентября во всём Мире отмечается Международный день переводчика!

Международный день переводчика — профессиональный праздник устных и письменных переводчиков. Праздник молодой, свой профессиональный праздник переводчики начали отмечать лишь с 1991 года : Международная Федерация Переводчиков (FIT) провозгласила 30 сентября Международным днем переводчиков. Популярность этого праздника растёт с каждым годом. Эта дата выбрана неслучайно, в этот день 30 сентября 420 года умер Святой Иероним Стридонский, один из четырех латинских отцов Церкви, писатель, историк и переводчик, именно он перевол Библию (Вульгата) на латинский язык и потому Святой Иероним традиционно считается покровителем переводчиков.]]></description>
<link>http://transer.info/news/2009-09-30-6</link>
<category>Новости портала переводчиков</category>
<dc:creator>transer</dc:creator>
<guid>http://transer.info/news/2009-09-30-6</guid>
<pubDate>Wed, 30 Sep 2009 15:35:19 GMT</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>
