Переводчик онлайн Transёr - Портал переводчиков - Изучение языков - Бюро переводов
Переводчик онлайн Transёr - Портал переводчиков

[ Главная ]


Добавить в избранное
Нажмите [CTRL] + [D]
Добавить в Google Toolbar
Перевод песни [2]
В этом разделе представлены тексты и переводы различных песен
Фразеологизмы и идиомы [1]
Фразеологизмы и идиомы - устойчивое словосочетание, выполняющее функцию отдельного слова. Например - "дать сдачи" - ответить ударом на удар
Пословицы и поговорки [0]
Пословица - жанр фольклора, афористически сжатое, образное, грамматически и логически законченное изречение с поучительным смыслом в ритмически организованной форме ("Что посеешь, то и пожнешь"). Поговорка - образное выражение, оборот речи, метко определяющий какое-либо явление жизни; в отличие от пословицы лишена обобщающего поучительного смысла ("Семь пятниц на неделе", "Положить зубы на полку").
Скороговорки [0]
Скороговорки на иностранных языках
Юмор переводчиков [16]
В этом разделе представлены юморные статьи, анекдоты, прикольные интернет сервисы, в общем всё, над чем может посмеятся даже самый серьёзный переводчик :)
Афоризмы [1]
Краткое изречения, фразы, призванные лаконично выразить мысль
Разное [8]


Главная » Онлайн переводчики и формы перевода » Разное » Юмор переводчиков [ Добавить форму перевода, статью для переводчиков ]

В категории материалов: 16
Показано материалов: 1-16
Страницы: 1

Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Комментариям · Просмотрам
Урок английского для начинающих - Забавный английский Первый урок, английский для начинающих: "Три ведьмы разглядывают трое часов "Свотч". Какая из ведьм разглядывает какие часы?" Теперь по английски! Тhrее witсhеs wаtсh thrее swаtсh wаtсhеs. Whiсh witсh wаtсhеs whiсh swаtсh wаtсh? Ещё два урока :)
08 Февраль 2011 dima Юмор переводчиков Прочитано: 2240 Рейтинг: 5.0/3 Комментариев: (0) Добавить комментарий

Зодиакальный астрологический переводчик

Зодиакальный астрологический переводчик :)

Думаете к Вам это не относится?

Посмотрите на себя со стороны через зодиакальный астрологический переводчик и Вы узнаете о себе всю правду! Заинтригованы? Тогда вперёд!



10 Сентябрь 2010 transer Юмор переводчиков Прочитано: 2365 Рейтинг: 5.0/4 Комментариев: (3) Добавить комментарий

11 Июнь 2010 transer Юмор переводчиков Прочитано: 2066 Рейтинг: 5.0/2 Комментариев: (0) Добавить комментарий

Словарь менеджераСлово "ебитда" может показаться неприличным, непонятным, или даже пугающим. А бояться нечего. Это не насилие над великим-могучим и не жуткий новояз недоученных новых русских. Это тот минимум знаний, который приобретают в МГИМО, ВШЭ и в школах MBA. Это язык денег. Хочешь их зарабатывать - изволь говорить правильно.


10 Июнь 2010 transer Юмор переводчиков Прочитано: 1749 Рейтинг: 5.0/1 Комментариев: (0) Добавить комментарий

Русско-китайский словарь :) На днях наткнулся в сети на скан нескольких страниц из русско-китайского словаря. Без комментариев. Жмите на картинку для просмотра полноразмерного варианта.
22 Декабрь 2009 transer Юмор переводчиков Прочитано: 1897 Рейтинг: 4.5/2 Комментариев: (0) Добавить комментарий

Интересная коллекция парадоксальных ошибок переводаИнтересная коллекция парадоксальных ошибок, сделанных американскими компаниями из-за неточностей в переводах и непонимании реалий, существующих в других странах.
22 Август 2009 transer Юмор переводчиков Прочитано: 2648 Рейтинг: 5.0/3 Комментариев: (1) Добавить комментарий

Словарь падонков
АВТАР (вариант - АФТАР) – человек, создающий креатифф :)
АХТУНГ – а) изначально означает «внимание» (от нем. Achtung - внимание),
«берегись!», «шубись!», «шухер!» и т.д., т.е. сказавший «ахтунг» хочет
как бы предупредить о той или иной опасности, например
20 Июнь 2009 transer Юмор переводчиков Прочитано: 3213 Рейтинг: 5.0/3 Комментариев: (0) Добавить комментарий

К чему приводят шутки переводчиков: курьез с Марией Шараповой Курьезный случай произошел с российской теннисисткой Марией Шараповой. Как сообщает VietNamNet, по легкомысленности переводчика, который работал с Шараповой во Вьетнаме, россиянка решила помочь бедным крестьянам этой страны, которые хотят, но не могут играть в теннис.
15 Март 2009 Levis Юмор переводчиков Прочитано: 2185 Рейтинг: 5.0/2 Комментариев: (0) Добавить комментарий

Переводчикии шутят

Узбекско-олбанский словарь :)

Шайтан-маршал – аццкий сотона
Аксакал-ксива – пенсионное удостоверение
Арык-трепло – радиовещательный канал
Листва-урюк – гербарий
...

11 Март 2009 transer Юмор переводчиков Прочитано: 6213 Рейтинг: 4.6/12 Комментариев: (8) Добавить комментарий

Осмысленная двусмысленность Школа английского языка Wall Street Institute на своей рекламе показывает, что нужно было быть осторожным за границей с жестами. Так, этот знак, который во всех странах значит «О’кей», в Бразилии означает грубое наименование «пятой точки».
05 Декабрь 2008 transer Юмор переводчиков Прочитано: 1723 Рейтинг: 5.0/2 Комментариев: (0) Добавить комментарий

l Однажды во время встречи русских и турецких предпринимателей переводчик очень старался перевести вопрос "У вас наряду с коровами также есть и быки?", но не вспомнил сразу, как по-турецки "бык", и потому просто без тени смущения спросил турецких животноводов...
21 Октябрь 2008 transer Юмор переводчиков Прочитано: 2018 Рейтинг: 5.0/2 Комментариев: (0) Добавить комментарий

Как бы плохо ни думал мужчина о женщинах, любая женщина думает о них еще хуже. Никола Шамфор.
23 Сентябрь 2008 transer Юмор переводчиков Прочитано: 2185 Рейтинг: 5.0/3 Комментариев: (1) Добавить комментарий

МОЯ ПЕРВАЯ РАБОТА В АМЕРИКЕ (рассказ моего приятеля)

Среди наших иммигрантов принято считать, что знание английского языка - необходимое условие для того, чтобы найти работу в Америке. Может быть это и правда, но не всегда. Во всяком случае, по моему личному опыту знание языка приносит один вред. А если вы мне не верите, то вот моя история.

09 Сентябрь 2008 transer Юмор переводчиков Прочитано: 3800 Рейтинг: 5.0/5 Комментариев: (1) Добавить комментарий

  1. Во-первых, необходимо уяснить, что в исследуемом языке существуют глаголы:
    1. неопределенные (Indefinite), то есть неизвестно, пьешь ты или не пьешь.
    2. длительные (Continuous), то есть ты пьешь и находишься в состоянии глубокого запоя.
    3. завершенные (Perfect), то есть ты либо уже вышел из запоя, либо уже окончательно напился и вырубился.
  2. ...
27 Август 2008 transer Юмор переводчиков Прочитано: 1329 Рейтинг: 5.0/1 Комментариев: (0) Добавить комментарий

  • Let's have a party - Давайте организуем партию.
27 Август 2008 transer Юмор переводчиков Прочитано: 1839 Рейтинг: 5.0/3 Комментариев: (0) Добавить комментарий

УЛЫБНУЛО! :)
16 Август 2008 transer Юмор переводчиков Прочитано: 913 Рейтинг: 4.7/3 Комментариев: (0) Добавить комментарий

1-16
[ Регистрация ]
Введите ваш логин и пароль
Забыли пароль?
Регистрация

Переводчик онлайн Transёr

Переводчик онлайн Transёr

Перевод слов и фраз
Портал переводчиков
Форум переводчиков

Добавить переводчик на стартовую страницу Яндекс
[ Лента форума ]

[ Добавить объявление ]

[ Разместить информацию ]




Онлайн всего: 25
Гостей: 25
Пользователей: 0

ТрансЛинк - бюро переводов: нотариальное заверение переводов, технический перевод текстов, устный перевод

При полном или частичном использовании материалов активная индексируемая ссылка на Transёr.info обязательна!
Яндекс цитирования портала переводчиков Transёr Transer - Переводчик онлайн - Google PageRank 4 Портал переводчиков Transёr.info Создать сайт бесплатно