Краткий русско-английский словарик спелеологических терминов

Автор: | 30.11.2010

bdbf7c081fba-4209383

Краткий русско-английский словарик спелеологических терминов
Составлен в процессе реального общения с англичанами в спелеоэкспедиции. У многих участников была потребность в таком словарике.
В нем может быть пара ошибок, так что заранее допустите такую возможность.

Элементы рельефа
каскадные ванночки – gour pools
карстовая воронка – sinkhole
склон – slope
шахта, вертикальный колодец – shaft, pitch
cыпь – boulders
очень большие камни, скалы – rocks
шкуродер – squeeze
ползуха (на коленях) – hand and knees crawl
ползуха (на животе) – flat out
щель – rift
горизонтальная щель с плоским низким потолком – bedding plane
зал – chamber
яма, глухой колодец – pot
тур, каменный ориентир – pot (да, тоже слово).
яма – pit, pitfall
зацеп – hold
завал – boulder choke
глина – mud
канатная дорога, фуникулер – cable car

Элементы рельефа
Рисунок 1 – Элементы рельефа

Снаряжение (equipment)
комплект снаряжения SRT – SRT kit
болт – nut
ключ – spanner
ухо – hanger/plate (два типа: twist hanger – вывернутое, bend hanger – выгнутое.)
дельта – D maillon, Central maillon, main maillon
треугольная дельта – delta maillon
дельта замуфтована – main maillon locked
карабин – carabiner, karabiner, crab
есть несколько форм карабинов: d-, oval-, HMS karabiners
немуфтованный – snap gate
муфтованный – screw gate
беседка – harness
пояс – belt
ножные ремни – legloops
грудная обвязка – chest harness
транспортный мешок – tackle sack, caving bag
трансреп – donkey’s dick, handling cord
ролик – pulley
спусковые устройства – descenders
стопер – stop
бобина – simple
лестница, решетка – rack
подъемные устройства – ascenders
кроль, грудной самохват – croll/chest jammer
жумар – jammer
бейсик – basic
усы (обычно 2 уса для самостраховки и перил) – cows tails.
ус для жумара (обычно 1 и отдельно закреплен) – safety line
педаль для жумара – footloop
самоспас – emergency kit
изофолия, термоодеяло – space blanket
нож – knife
термобелье – thermals
изотермик – undersuit, fleece
неопрен – neoprene, wet suite
резинка от автомобильной камеры (для ключа, педали) – snoopy loop
комбез – oversuit
поливинилхлоридный комбез – PVC oversuit
комбез из ткани cordura – cordura oversuit
комбез х/б – boiler suit
попель, поджопник, сидушка – sitting pad, bum pad
наколенники – knee pads
налокотники – elbow pads/protection
каска – helmet
налобный фонарь – headlight

Элементы навески.
Аналог «навеска» в смысле «трасса» выяснить не удалось. пользовался «SRT-trace».
Делать навеску – rigging
группа навески – rigging group
делать выемку – derigging
группа выемки – derigging group
точка крепления – point of attachment
двойная точка крепления (двойной булинь либо заячьи уши) – Y-hang
узел – knot
двойной булинь – double bowline
узел «Заячьи уши» – ears knot
узел «Восьмерка» – figure of eight knot
австрийский проводник – alpine butterfly
оттяжка – deviation
петля (cтроповая) – nature, loop
карем – loop
перестежка – re-belay (single belt – c креплением в одной точке)
узел посреди веревки (сращивание, например) – knot pass
самосброс – pull through
перила – traverse line
выход из перил в вершину колодца – pitch head
спелеология (наука) – speleology
спелеология (спорт) – caving

что такое терольские перила объяснить не удалось, и название узнать, соответственно, тоже. Вполне возможно, что такого просто нет. Еще я не узнал как будет «глиняная высыпка», «полочка», «наклонная щель», «маятник», «натек», «надув», кучу терминов по кристаллам и по спас. работам.