| Всё в порядке. |
Bene (optime) res se habet. Salva sunt omnia. In ordine est. Bene (se) habet;
|
| Как вам угодно. |
Ut placet. Ut vis. Ut tibi libet. Ut tibi placet.
|
| Вы правы. |
Est ita, ut dicis. Recte dicis. Verum est. Res ita se habet. Res veritate nititur.
|
| Вы не правы. |
Non est verum. Hoc falsum est. Haud rectum est. Erras. Non recte dicis. Non est ut dicis.
|
| Я ничего не имею против. |
Non sum contrarius. Nihil contradico. Nihil repugno (obsto, detrecto). Optime mihi convenit. |
| Это исключено. |
Impossibile est. Hoc excludo. Non est possible. Rem non admitto. Nullo modo fieri potest. Impossibile est.
|
| Ни в коем случае. |
Nequaquam. Minime. Nullo modo / pacto.
|
| Никак нет! |
Absolute non! Minime. Nequaquam.
|
| Ни за что! |
Nullo pacto! Minime. Nullo modo / pacto.
|
| Что вы! Это невозможно! |
Quid ais! Impossibile est! Non potest esse! Non est possible! Esse non potest!
|
| Что вам вздумалось? |
Quid tibi in mentem venit? |
| Да что вы? |
Ain’ tu? Quid ais? |
| Не трудитесь… |
Non est operae pretium. Noli tibi negotium dare.
|
| Я вас не понял. Повторите, пожалуйста ! |
Non te intellexi. Sodes itera. Fac iterum dicas. Non te itellego. Itera quaeso. Dic iterum. Ne iterare gravere.
|
| Как вы изволили сказать? |
Quid erat, quod dixisti? Quid dixisti? Quid erat? Quid sibi voluit?
|
| Вы очень любезны. |
Valde es amabilis. Humanissime agis. Gratias ago humanitati tuae! Peramabilis es! Laudo (amabo) humanitatem / comitatem tuam! Gratissime agis! Humanissime factum est. Valde es amabilis.
|
| Очень жаль! Сожалею! |
Valde / magnopere (id, rem) doleo. Dolendum est maxime. Maxime doleo! Doleo!
|
| Что я могу сделать? |
Quid me vis (facere)? Quomodo tibi utilis esse possum? quid facere possim, ut…
|
| Как жаль! |
Dolendum est! Doleo! |
| Я вас полностью понимаю. |
Perfecte te intellego. Te omnino intellego.
|
| Я иного мнения. |
Aliter opinor. Alia mihi opinio / mens est. Ita non sentio / censeo. Alia mihi est sententia. Non tecum sentio. Opinio mea valde differt. Longe aliter sentio. Huic opinioni non omnino accedo. Aliter opinor. Alia mihi opinio / mens est.
|
| У меня просьба к вам. |
Te rogo / precor. Te aliquod vellem. Te aliquid rogare velim.
|
| Я бы не советовал вам этого. |
Hoc tibi non suadeam. De hac re Te dissuadere velim.
|
| Каково ваше мнение? |
Quid tu de re sentis? Quid opinaris? Quid Tu ipse de re censes?
|
| Вы ошибаетесь. |
Erras. |
| Вы не посчитались с тем, что… |
non id respexisti, quod (ut)… |
| Вы уверены в этом? |
Certus es? Constat-ne tibi? Num certus (certa) es?
|
| Как видите … |
Ut vides… |
| Да, действительно. |
Sic est. Ita est. Vere. Revera. Verum. Revera sic est (ita est).
|
| Пожалуй. |
Fortasse. Forte. Certum est. Haud dubium est.
|
| Наверно. |
Certe. |
| Обязательно. Непременно. |
Certe. Certum. Utique. Profecto. Absque omni dubio.
|
| Что бы ни случилось. В любом случае. Как бы то ни было. |
Utcumque res ceciderit. Utcumque. Omni casu.
|
| На всякий случай. |
Ad omnem occasionem. In omnem eventum.
|
| Я вас попрошу … |
Te precor, ut… te rogare vollem… |
| И следов нет того, что … |
non visum est, ut (quod)… Ne vestigium quidem rei relictum est. non visum est, ut (quod)…
|
| И речи не может быть об этом. |
Non est sermo quidem ea de re. Verbum unum ne faxis cave!
|
| Нет, это не правда. |
Ita non est. Non est verum. Hoc minime verum est.
|
| И да, и нет. |
Et ita, et non. Ita est et simul non est ita. |
| Смотря как. |
Id quomodo judicandum est nescio. Ut res stabunt. Ut eam rem aspicias.
|
| Можно сказать и так, и так. |
Sic etiam dici potest. Et sic et aliter dici potest.
|
| Примерно, приблизительно. |
Circa, circiter, fere, ferme. |
| Я бы не сказал этого. |
Id non dicerem. Id non dicam. |
| Что вы хотите этим сказать? |
Quid sibi vult? Quid dicere vis? Quid praedicas? Quid sibi vult sermo iste Tuus?
|
| Он не согласен с тем, что … |
Non consentit, ut (quod)… Dissentit, ut…Ille non consentit, quod…Non consentit, ut (quod)…
|
| Вы согласны с этим предложением? |
Idem de re sentis? Similes tibi est sententia / opinio (de re)? Placet-ne Tibi haec sententia?
|
| Я очень доволен. |
Maxime gaudeo / laetor / contentus sum. Valde sum contentus.
|
| Это зависит от того, что … |
dependet de… Ea omnia in eo vertuntur, quod…
|
| Могли бы вы это доказать? (Вы это смогли бы доказать?) |
Potes—ne id demonstrare? Id (rem) etiam probare potes?
|
| Я не убежден (уверен) в этом. |
Certus non sum. Non mihi constat. Certum non est.
|
| По моему мнению. |
Ut mea fert opinio… |
| Я того мнения, что … |
Mea quidem sententia est… |
| Мы одного мнения. |
Non dissentio. |
| Я разделяю ваше мнение. |
Tecum ita sentio. |
| В разрез с вашим мнением. |
Contra opinionem Tuam. |
| Он иного мнения. |
Alia est mente. |
| Что вам сказать? |
Quid Tibi dicam? |
| А что вы скажете? |
Et Tu quid dicas? |
| Я убежден (уверен) в том, что… |
Certissime mihi constat… |
| Я лично убедился в этом. |
Expertus novi. |
| Вы можете быть уверены, что это так. |
Rem ita esse certe scire haud potes. |
| В этом я не сомневаюсь. |
Id non dubito. |
| Без сомнения. |
Absque dubio. Sine dubio. |
| Это не шутка. |
Non est jocus. |
| Мне не до шуток. |
Non ad jocandum animus meus promptus est. |
| Давайте обсудим это серьезно! |
Rem potius serio tractemus! |
| Это хорошая идея. |
Idea optima est. |
| Это совсем другое (дело). |
Alia plane res est. |
| Меня это не касается. |
Nihil mea refert. Nihil ad me. |
| |
|
|
Некоторые фразеологизмы и управления глаголов, несвойственные русскому:
|
| desperare de aliqua re |
отчаяться в чем-либо |
| in spem venire |
возыметь надежду |
| repugno+ Dat |
противоречить |
| voluntas in aliquem |
симпатия к кому-н. |
| multo die |
до позднего часа |
| comutato consilio |
поменяв решение |
| dare poenas aliqua re |
понести наказание как-либо |
| mentionem facere |
упоминать |
| esse impedimento alicui rei |
служить препятствием чему-л. |
| subcisiva tempora |
часы досуга |
| ad gremium praeceptoris |
под руководством наставника |
| propositum diversum |
противоречивое намерение |
| adiicere ad consuetudinem |
ввести в привычку |
| nonnihil nitoris |
нечто красивое |
| exigo ab aliquo |
требовать у кого-л. |
| ut moris est |
как принято |
| pretium est facere |
стоит сделать |
| referre alicui gratiam |
отблагодарить кого-л. |
| convenit |
улажено, решено |
| arx caeli |
небо |
| rationem reddere |
отдавать отчет |
| placet alicui |
представляется, кажется |
| Военные команды: |
| largiter ambula |
шире шаг |
| ad latus stringe |
стройся |
| silentium |
смирно |
| sta |
стой |
| cursor festina |
бегом |
| cum ordine sequere |
по порядку шагом марш |
| torna |
кругом |
|
Continuatur…
|