Переводчик — как посредник
В конце августа в Петербурге был подписан Меморандум о сотрудничестве в подготовке кандидатов для сдачи экзаменов на заполнение вакансий в лингвистических службах ООН. Это совместный проект МИД России, Комиссии Европейских сообществ (КЕС), РГПУ им. А. И. Герцена и Санкт-Петербургской высшей школы перевода. Подготовка переводчиков в рамках Меморандума будет осуществляться Санкт-Петербургской высшей школой перевода, созданной в… Читать далее »