Архив рубрики: Новости

IV Форум переводчиков и издателей стран СНГ и Балтии пройдет в Ереване 25-28 октября

IV Форум переводчиков и издателей стран СНГ и Балтии «Рычаги финансирования и продвижения переводной литературы», пройдет 25-28 октября в Ереван, сообщает оргкомитет форума. Форум проводится под эгидой Министерства культуры Армении, при поддержке Бюро ЮНЕСКО в Москве и Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств ─ участников СНГ (МФГС). Проект осуществляет Армянская общественная организация культурного сотрудничества с зарубежными… Читать далее »

Переводчик Google научился переводить с латыни

Популярный сервис онлайн перевода Google Translate предоставил возможность для пользоватлей переводить с латинского языка. Т.е. на данный момент Переводчик Google знает 58 языков. Специлаисты Google надеятся что добавление латинского языка поможет миллионам студентов, которые изучают латынь и ежегодно сдают экзамен на знание латинского языка. Разумеется, сервис поможет и остальным людям, изучающих латинский. Представители Google обратили… Читать далее »

Переводчик – специальность боевая

На «Мирной миссии-2010» нашим военным переводчикам пришлось переводить с китайского на русский язык, находясь не только за штабными столами, но и на позициях под пронизывающим ветром, дождем, под грохот артиллерийских орудий и сотрясающими воздух залпами РСЗО. Называется все это достаточно прозаично: лингвистическое обеспечение процессов, связанных с взаимодействием воинских соединений и частей в ходе боевых действий,… Читать далее »

Медведев просит россиян выучить китайский язык

Дмитрий Медведев нанёс визит в центр русского языка Даляньского института иностранных языков в Китае. В ходе мероприятия президент Росии призвал россиян учить китайский язык, а китайцам посоветовал изучать русский. Медведев сообщил: «У наших стран очень тесные отношения, чем больше китайцев будут знать русский, а русских — китайский, тем прочнее и более многообразными будут наши связи».… Читать далее »

Латвия победила в Европе по знанию языков

Социологи выяснили, жители каких стран Евросоюза лучше всего знают иностранные языки. Оказалось, что наибольшее число полиглотов находится в Прибалтике – в Латвии и Литве. При этом крайне низкий интерес к изучению чужой речи продемонстрировали жители Франции и Великобритании. Соответствующее исследование в преддверии европейского дня языков проводили сотрудники Eurostat. Участников социологических опросов в различных странах просили… Читать далее »

Каждый третий житель Европейского Союза знает иностранный язык

Практически во всех начальных школах ЕС дети изучают хотя бы один иностранный язык. Согласно проведённым исследованиям были озвучены следующие данные: 79% учеников начальной школы и 83% общеобразовательной средней изучают иностранные языки. По взрослому населению ЕС привели данные, что около 30% взрослого насления Европейского Союза свободно или хорошо владеют одним из иностранных языков.

Компания Google разрабатывает новый автоматический переводчик для Android

Вот и завершилась, проходившая в Берлине, 50-я Международная выставка потребительской электроники. И вот чем она порадовала переводчиков. Компания Google, в лице генерального директора Эрика Шмидта представила новые перспективные технологии перевода — автоматический переводчик для смартфонов — это специальное приложение для фирменной Гугло-платформы Андроид. Приложение умеет переводить слова и предложения с английского на немецкий язык и… Читать далее »

Иракским переводчикам, после выхода американских войск из Ирака, угрожает расправа

Американские войска увольняют иракских переводчиков. В Багдаде появились тысячи листовок с угрозами переводчикам, которых называют «неверными агентами оккупантов». Листовки выпущены организацией-союзом вооруженных джихадских группировок — Исламским государством Ирак. В Ираке с американскими военными работало более 5 тысяч иракских переводчиков. С выводом американских войск из Ирака, переводчиков осталось менее тысячи. Оставшиеся стали безработными. И главное, они… Читать далее »

Первый Международный конгресс переводчиков стартует в Москве

В ближайшие дни, 2-4 сентября, в Москве состоится Первый Международный конгресс переводчиков. Проведение Международного конгресса переводчиков приурочено к открытию XXIII Международной книжной выставки-ярмарки, в рамках которой состоится встреча участников Конгресса с известнейшими российскими писателями. Форум организован Всероссийской государственной библиотекой иностранной литературы им. М.И. Рудомино, Творческим Союзом /Гильдией/ «Мастера литературного перевода» и проводится при информационной поддержке… Читать далее »

Онлайн сервис перевода Translate.ру подготовил сюрприз для изучающих иностранные языки

В ряде существующих тематик автоматического перевода в переводчик добавлена новая категория — «Учеба» На основании исследований посещаемости сайта, компания Промт — разрабочик онлайн переводчика, сделала вывод, что около половины пользователей сервиса переводов являются школьники и студенты. В соотвествии с проведенными опросами и голосованием пользователи сервиса указали любимые учебные пособия, которые были тщательнешим образом переработаны лингвистами… Читать далее »