Услуги переводчика в Стамбуле

Услуги устного перевода в Стамбуле. Переводы осуществляются на Русском, Турецком и Английском языках. Перевод на деловых встречах, презентациях, выставках, семинарах, лекциях, культурных мероприятиях… Узнать о стоимости услуги переводчика в Стамбуле, а также связаться, Вы сможете на сайте www.inturist.ucoz.com тел: (+9) 0555 652 0392 e-mail: inturinfo@gmail.com

Услуги переводчика в Стамбуле

Услуги устного перевода в Стамбуле. Переводы осуществляются на Русском, Турецком и Английском языках. Перевод на деловых встречах, презентациях, выставках, семинарах, лекциях, культурных мероприятиях… Узнать о стоимости услуги переводчика в Стамбуле, а также связаться, Вы сможете на сайте www.inturist.ucoz.com тел: (+9) 0555 652 0392 e-mail: inturinfo@gmail.com

Переводчик британских военных в Афганистане оказался иранским шпионом

Переводчик командующего британскими войсками в Афганистане генерала Дэвида Ричардса оказался иранским шпионом, пишет сегодня британская газета «The Daily Telegraph». Родившийся в Тегеране Даниэл Джеймс имел доступ к важной информации. По сведения британского издания, переводчик передавал информацию кодированными сообщениями иранскому военному атташе в Кабуле. Как утверждает британская пресса, передаваемая выходцем из Ирана важная информация оказывалась в… Читать далее »

Компания Paragon выпустила словарь английского языка для iPhone и iPod touch

Компания Paragon Software выпустила словарь разговорного английского языка для iPhone и iPod touch. В базе словаря содержится более 240 тыс. слов, фраз и определений на британском английском. Для установки словаря нет необходимости подключаться к интернету – достаточно лишь один раз загрузить приложение. В «истории» программы сохраняется 15 последних переведенных слов, а 20 тыс. слов произнесены… Читать далее »

Самые популярные иностранные языки 2020 года

Какой язык надо учить сегодня, чтобы не прогадать в будущем и сделать успешную карьеру? Преподаватели ведущих гуманитарных вузов считают, что «с прицелом» на ближайшие 10 лет следует учить английский, испанский, китайский и арабский языки. Английский язык легкий и логичный — читай понятный. Это, так сказать, классика. Падение спроса на европейские языки — это неоспоримая тенденция.… Читать далее »

Электронный переводчик Google путает литовцев с русскими и поляками

В сети интернет произошел курьезный случай, сообщает newsru.com. Страница переводов на литовском языке, которую недавно открыла поисковая сеть Google, не может правильно справиться с заданием. Переводимые слова не всегда соответствуют исходному значению, а иногда переводчик и вовсе заменяет их на другие. Например, on-line переводчик не признает существование Вильнюса и называет литовцев русскими. Например, предложение «Vilnius… Читать далее »

Насколько сложен латышский язык?

Когда я, будучи немцем, приезжаю в Латвию и обращаюсь к своим собеседникам по-латышски, сперва они удивляются. У меня спрашивают: «Как долго ты изучал латышский язык?» и «Почему ты освоил язык такого маленького народа?». В большинстве случаев следует положительная реакция, так как знание языка воспринимается как проявление интереса и уважения к культуре другой страны. Более того,… Читать далее »

Оренбург вероятно станет местом заседания бюро Всемирной Федерации Переводчиков

Весной следующего года Оренбург вероятно станет местом заседания бюро Всемирной Федерации Переводчиков (ФИТ), объединяющей национальные организации переводчиков. Об этом шла речь на рабочем заседании правления «ФИТ-Европа», прошедшем в минувшие выходные в Берлине. Докладчиком по этому вопросу был Игорь Храмов – член правления Союза переводчиков России, отвечающий за международные связи этого творческого союза. От имени правления… Читать далее »

Требуются Наборщики Текстов

Требуются Наборщики Текстов В связи с расширением своей деятельности, компания ООО»Север-Штамп» приглашает к сотрудничеству удалённых Наборщиков текстов. Для работы на своём пк! Умение организовать себя, знание пк и программ приветствуется! Работа заключается в наборе отсканираванного текста. Подробности по почте sever_shtamp@mail.ru В теме письма ОБЯЗАТЕЛЬНО укажите (РЕЗЮМЕ), в противном случае не даём гарантии что оно будет… Читать далее »

В Петербурге открывается школа переводчиков для служб ООH

Москва. 4 октября. — При Российском государственном педагогическом университете имени Герцена Петербурга в понедельник начинает свою работу Высшая школа перевода, созданная по образцу Курсов переводчиков ООH в качестве совместного проекта с МИД России и Комиссией Европейских сообществ. Как сообщает пресс-служба РГПУ им.Герцена, школа перевода имеет своей целью подготовку переводчиков высокого класса, опираясь на лучшие традиции… Читать далее »