Архив рубрики: Новости

Перевод с матерного на русский! :)

Руководство одного из предприятий в Барнауле запретило своим сотрудникам материться и выпустило специальный разговорник. Теперь рабочие завода по производству мороженного пытаются заменять крепкие ругательства литературными фразами «Простите, вы слишком назойливы» и «Я поражен!». Матерно-русские словари – таблички из двух колонок – заводчанам выдали несколько дней назад и приказали выучить их наизусть, передает «Интерфакс» со ссылкой… Читать далее »

Переводчик чешского премьера чуть не вызвал дипломатический скандал

ПРАГА, 26 марта. Переводчик премьер-министра Чехии Мирека Тополанека, переводивший его выступление в Европейском парламенте в Страсбурге, чуть не вызвал дипломатический скандал. Как передает European Voice, и без того резкое выступление главы чешского правительства (Чехия председательствует в ЕС) было переведено с грубейшими ошибками. Например, заявление Тополанека, что «американцы всегда могут легко получить наличность, так как их… Читать далее »

К чему приводят шутки переводчиков: курьез с Марией Шараповой

Курьезный случай произошел с российской теннисисткой Марией Шараповой. Как сообщает VietNamNet, по легкомысленности переводчика, который работал с Шараповой во Вьетнаме, россиянка решила помочь бедным крестьянам этой страны, которые хотят, но не могут играть в теннис. Во время своего первого визита во Вьетнам Шарапова увидела, как местные крестьяне, работающие во фруктовых садах, ловят москитов специальными сетками,… Читать далее »

Кризис и рынок переводов

Как мировой финансовый кризис отразился на рынке переводов? То, что кризис существует и не обошел стороной ни Россию, ни российский рынок переводов, вынуждены признать все. Многие мои коллеги по переводческому цеху уже жалуются на сокращение количества заказов. Хотя в начале года на рынке всегда затишье, и январь-февраль в этом плане не показательны. Все чаще заказчики… Читать далее »

Кризис заставил москвичей взяться за иностранные языки

Знание английского и тем более нескольких языков — большой плюс на рынке труда — Самый большой интерес к курсам английского сейчас у молодых людей 25 — 32 лет. Просто всплеск! Думаю, это связано с кризисом: молодые специалисты хотят получить дополнительный плюс — чтобы либо удержаться на своей работе, либо найти новую, — делится наблюдениями Светлана… Читать далее »

Интернет поможет в изучении языка

Интернет поможет в изучении языка Если сейчас, в период кризиса, в жизни возникла некоторая пауза, если вы пока не можете найти новую работу, это не повод сидеть перед телевизором сложа руки. Настало время самосовершенствоваться — например, учить иностранные языки. Нет денег на хорошие курсы? Приобретать новые знания можно абсолютно бесплатно, расходуя средства разве что на… Читать далее »

15% россиян могут свободно говорить хотя бы на одном иностранном языке

15% Россиян могут свободно говорить хотя бы на одном иностранном языке Иностранные языки сегодня начинают изучать в детском саду, совершенствуют в школе и шлифуют на специальных курсах. Однако большинство россиян признались социологам, что свободно изъясняться на иностранном языке они могут. Журналист и телеведущий Дмитрий Губин считает, что не знать хотя бы один иностранный — стыдно:… Читать далее »

Насколько популярен в мире русский язык?

В Париже проходит форум лингвистов, и российский стенд — в центре внимания: редкие издания книг, научные работы, публикации; русский язык наравне с немецким входит в пятерку языков, которые французы хотели бы изучать сегодня, опережая португальский, китайский и арабский В столице Франции проходит традиционный ежегодный форум лингвистов, на котором устанавливается своеобразный «индекс популярности» языков. Какое место… Читать далее »

Язык до Гинесса доведёт!

В Книге рекордов Гиннесса появился новый рекорд — 62-летний мужчина болтал без умолку 124 часа подряд. Француз каталонского происхождения Луи Коле поставил свой очередной рекорд в городе Перпиньян на юге Франции 17 января. В 2004 году он уже ставил рекорд по бесконечной болтовне, тогда это заняло 48 часов. В течение нынешнего марафона Коле больше всего… Читать далее »

Незнание английского языка спасло итальянских банкиров от кризиса

Министр экономики и финансов Италии Джулио Тремонти (Giulio Tremonti) полагает, что итальянская банковская система в меньшей степени пострадала от глобального финансового кризиса потому, что среди итальянских банкиров мало людей, говорящих по-английски. Об этом сообщает во вторник, 13 января, France Presse. В интервью министра, опубликованном во французской газете Les Echos, говорится, что, возможно, именно из-за того,… Читать далее »